最後まで待たなくてもいいよ。をエスペラント語で言うと何?

1)vi ne devas resti ĝis la fino.    
0
0
Translation by espi
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕は先日この本を買った。

その道は比較的ぬかるんでいて、そのうえ悪いことに、雨まで降ってきた。

私の英語は決して上手ではない。

肉の値段はやがて下がるだろう。

あなたは先月アメリカにいましたか。

類人猿は知能が高い。

トムは片目が見えない。

その列車は10分遅れていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
よく彼女の名前を忘れる。のアラビア語
0 秒前
How to say "no one spoke." in Turkish
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ein botschafter ist ein ehrenwerter mensch, der ins ausland entsandt wurde, um zum wohle seines
0 秒前
Kiel oni diras "baldaŭ homoj povos iri sur la lunon." francaj
0 秒前
How to say "he got through with his work." in Turkish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie