何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。をエスペラント語で言うと何?

1)kio ajn okazos, ni devas obei leĝojn.    
0
0
Translation by vastalto
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トミーは最後の問題に答えられなかった。

素数とは、自分自身及び一という数でしか割り切れない、一より大きい自然数である。

私は英語で書かれた手紙をうけとった。

私たちはエレベータで下に降りた。

医者はなんて言ったの?

私には弁護士のいとこがいる。

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

これもリンゴです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it's important." in Esperanto
0 秒前
How to say "i don't understand tom's strategy." in Esperanto
1 秒前
彼は仕事でよく海外に行く。の英語
1 秒前
Kiel oni diras "La edzino de Tom ne konas la edzon de María." Nederlanda
1 秒前
How to say "the leader made formidable declarations." in Esperanto
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie