次は君の番だ。をエスペラント語で言うと何?

1)venontan fojon estos via vico.    
0
0
Translation by hans07
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
もうベッドにつかなくてはなりません。

私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。

彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。

彼らは列を作ってバスを待った。

動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。

トムは椅子に座った。

壁に耳あり、障子に目あり。

車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice por favor ponga a la señorita suzuki al teléfono. en Inglés?
0 秒前
Copy sentence [En]
0 秒前
¿Cómo se dice los problemas amorosos tienen la ventaja de que nunca son aburridos. en Inglés?
1 秒前
Kiel oni diras "kiu ŝoforas pli bone, via patro aŭ via patrino?" francaj
1 秒前
Как бы вы перевели "Та книга слишком скучная для меня." на эсперанто
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie