実を言うと自分で作ったのではないのです。をエスペラント語で言うと何?

1)verdire, ne estis mi kiu faris.    
0
0
Translation by portella
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
複素数体は実数体の代数閉包である。

彼は床からハンカチを拾った。

友情ほど重要なものはない。

彼女は大体二千冊の本を所有している。

急いては事を仕損じる。

彼は友人たちに助けを求めた。

詩を別の言語に翻訳するのは難しい。

今朝、私は天使を見た。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼は1週間前にニューヨークへ発った。の英語
1 秒前
どうして彼はパーティーに来なかったのですか。の英語
1 秒前
How to say "i saw the moon above the horizon." in German
2 秒前
¿Cómo se dice ¿creías que me refería a asuntos nacionales? en Inglés?
2 秒前
comment dire japonais en il connaît beaucoup de choses sur les animaux sauvages.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie