何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。を英語で言うと何?

1)thousands 検索失敗!(thousands)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
of of:
dead dead:
1.活気のない,(植物が)枯れた,2.死んでいる,3.死者,4.ぴたりと
fish fish:
1.釣る,捜す,探る,2.魚,3.《俗語》バカ,アルコール飲料をがぶがぶ飲む人(Someone who drinks a lot of alcoholic beverages): You drink like a fish.,いやな人,軽蔑すべき人(nerd)
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
been been:
beの過去分詞形
found found:
設立する,基礎づける
floating floating:
浮いている,浮遊した
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
lake. lake:
湖,湖水,レーキ
   
0
0
Translation by alexmarcelo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。

彼は5年前、すなわち、12歳の時に東京へ来た。

その買い物は現金で支払った。

五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。

彼女は恋人からプレゼントをもらった。

彼は五日に一度ここへ来ます。

ごねどく

プレーンヨーグルトと豆乳を加えます。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?פולני "את יודעת לטינית?"איך אומר
1 秒前
comment dire espéranto en que dois-je donc croire sérieusement ??
1 秒前
?פולני "אתמול הייתי בפגישה."איך אומר
1 秒前
¿Cómo se dice la madre dio a luz gemelos. en portugués?
2 秒前
?פולני "האוטובוס הגיע באיחור של עשר דקות."איך אומר
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie