彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
makes 検索失敗!(makes)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
no no:
何も(誰も)ない,ない,少しもない,否定語
difference difference:
不和,違い,相違,争い,差額,差,差異
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
me me:
私に,私,私を
whether whether:
~かどうか,~であろうと
she she:
彼女は,彼女が
lives 検索失敗!(lives)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
city city:
市,都市,都会,全市民
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
country. country:
1.田舎,2.国,国家,祖国,国,地方,田舎
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
貧困は依然として犯罪の主要原因である。

どれだけのお金でもありがたい。

警察はその事件で自殺の可能性を否定した。

彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。

彼はかつては大金持ちであったようだ。

だれかが玄関にきているよ。

水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。

う~む、相貌から判断するに上海からか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en votre histoire est aussi la mienne.?
0 秒前
Como você diz dói-me o corpo. em espanhol?
0 秒前
How to say "i'm going to tokyo tomorrow" in Japanese
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: tom ließ mich sein fotoalbum durchblättern.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: am folgenden tage saß die königstochter mit allen hofleuten an der tafel und speiste.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie