彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
used used:
1.~に慣れて,2.用いられた,中古の
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
skills 検索失敗!(skills)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
making making:
製造,形成
this this:
これ
dish. dish:
1.人,顔,2.料理,皿,料理,美人,うまく持ち出す,皿に盛る,皿に分ける
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼を重視しているのですか。

彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。

僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。

彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。

もう出かけたほうがよさそうだ。

服従するよりほかしかたがなかった。

社長と話している男は浩だ。

私は彼女がパーティーに行くのを許可した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "tom faris ĝin pro sento de justeco." anglaj
0 秒前
Kiel oni diras "mi iris nenien dum la ferioj." anglaj
1 秒前
hoe zeg je 'de bakker is een goede mens.' in Esperanto?
1 秒前
comment dire Anglais en l'infirmière me fit une piqure.?
1 秒前
Kiel oni diras "mia praavo estis gvidanto de bando." anglaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie