彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
paid paid:
1.payの過去・過去分詞形,2.支払済の,3.<道路などが>有料の,<休暇などが>有給の
attention attention:
心遣い,世話,親切,注意,気をつけの姿勢,手当て
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
warning. warning:
予告,警告,警告する,通告,前兆,警告の
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕の母は狂っている。

トムは持って来なかった。

この本がなくてはやっていけない。

さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。

あなたに歌を歌ってもらいたい。

目を閉じて、10まで数えなさい。

ご希望にそえるかどうかみてみます。

この仕事を終えてしまったら外出しよう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 携 mean?
0 秒前
comment dire néerlandais en je ne parle pas le français, mais je le comprends un peu.?
0 秒前
wie kann man in Italienisch sagen: aber welche nummer trägst du??
0 秒前
How to say "my car broke down this morning and won't be repaired until friday." in French
0 秒前
كيف نقول من يملك قطعة الأرض هذه؟ في الإنجليزية؟
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie