彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。を英語で言うと何?

1)there's 検索失敗!(there\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
a a:
一つの
slight slight:
わずかな,軽微な,[slait]人を軽々しく扱う(こと),軽視する(こと),侮辱する(こと),ほっそりした,を軽蔑する,軽視,軽んじる,きゃしゃな,少しの
difference difference:
不和,違い,相違,争い,差額,差,差異
between between:
(二つのもの)の間に,の間で
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
thinking thinking:
思考力のある,考える,道理の分かる,理性的な,考え深い,思考,意見,思索,判断
and and:
~と,そして,そうすれば
mine. mine:
私のもの,私の,★I, my, me, mine
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ハムレットの役を演じろ。

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。

心配しないで。私に任せておきなさい。

事故原因はまだはっきりしていない。

最近トムに会っていない。

世界でいちばんいい仕事だものね。

明日、雪が、降るだろう

母は私に行儀よくするようにと言った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she is less intelligent than you." in Russian
1 秒前
春は私が一番好きな季節だ。のエスペラント語
1 秒前
comment dire Anglais en peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ??
2 秒前
How to say "drive safely." in Italian
2 秒前
How to say "tom tried to calm mary down." in Polish
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie