彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
is is:
です, だ, である
always always:
いつも,常に,いつでも,いつまでも,必ずしも
missing missing:
欠けている,あるべきところにない,行方不明の,見付からない
the the:
その,あの,というもの
ball. ball:
球,ボール,《俗語》お楽しみ(性行為を含意する事が多いので注意),根性,大舞踏会,舞踏会,球状のもの,丸める,球にする,球状になる
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。

彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。

少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。

それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。

私はボストンで生まれ育った。

この公園に来ると子供のころを思い出します。

彼女の負債は支払い限度以上に達している。

リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 芳 mean?
0 秒前
Como você diz eu não sabia disso. em espanhol?
0 秒前
How to say "we closed the discussion." in Spanish
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: es war hart, es ihm recht zu machen.?
1 秒前
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。の英語
13 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie