彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
fairly fairly:
1.(形容詞,副詞を修飾して)かなり,相当,かなり,完全に,全く,相当に◆ratherと異なり,否定的な意味合いをもたない,2.公平に,正しく,相当に,公平に
jumped 検索失敗!(jumped)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
joy. joy:
[y ride]喜びの種,喜び,うれしさ
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は電車から降りた。

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。

私たちは試合の規則を守らねばならない。

レッスンを受けた

われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。

彼女は彼に大金を借りている。

わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice boston è dove voglio essere. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Russisch sagen: ich muss mit dir über etwas reden.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen.?
0 秒前
Como você diz não tem aula em agosto. em francês?
0 秒前
How to say "the table was groaning with food." in Polish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie