弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。を英語で言うと何?

1)according 検索失敗!(according)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
ballistics ballistics:
[単数扱い]弾道学
report, report:
出頭する,の記事を書く,報告(する),成績通知表,うわさ,世評,名声,評判,を報告する,を伝える,を記録する,言い付ける
this this:
これ
gun gun:
ピストル大砲,銃,鉄砲,銃を撃つ,を撃ち落とす
can't can\'t:
can notの短縮形
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
the the:
その,あの,というもの
murder murder:
1.殺人,殺戮,人殺し,謀殺,殺害,2.殺す,台なしにする,3.大きな警戒の叫び声,殺人,殺す
weapon. weapon:
対抗手段,武器,兵器
   
0
0
Translation by darinmex
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は明日早く起きるだろう。

留学するという私の決心に両親は驚いた。

アメリカはいかがですか。

記者は政治家に質問を浴びせた。

ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。

その双子の一方を他方と見分けることができますか。

彼が仲裁してその場は丸く収めた。

値段が高すぎです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "המסה הזאת באנגלית ממש לא מושלמת."איך אומר
0 秒前
¿Cómo se dice fumar provoca cáncer de pulmón. en Inglés?
0 秒前
Como você diz a falta de milho, trigo e arroz com certeza vai gerar tumultos na sociedade. em esperanto?
1 秒前
wie kann man in Holländisch sagen: aus ihm ist ein großer musiker geworden.?
1 秒前
你怎麼用西班牙人說“我在1979年出生。”?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie