彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
broke broke:
1.breakの過去形,2.<動物が>飼い慣らされた,調教された,3.一文なしの,金欠の,破産した
off off:
最後まで,離れて
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
engagement engagement:
1.婚約,約束,2.交戦,3.雇用,仕事,職,勤め口
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
a a:
一つの
fit fit:
1.合う,適合する,2.適当な,資格のある,健康な,3.発作,ひきつけ,合う
of of:
anger. anger:
怒り,怒らせる,怒る
   
0
0
Translation by lurid
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
「三角形」を定義するのは難しいです。

私にはその時間の余裕がない。

彼女は母親に会いたがっている。

あの歌手も先が見えている。

少女は鳥を放してやった。

雀蜂の群れが子供達を襲った。

彼は十分その料金を払える。

本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Japanisch sagen: er ist gerade am neuen internationalen flughafen tōkyō angekommen.?
0 秒前
Japon yaşamak, acı çekmektir. nasil derim.
0 秒前
你怎麼用法国人說“我只能给你十分钟。”?
0 秒前
你怎麼用法国人說“不要忘记吸烟对你的健康有害。”?
0 秒前
Как бы вы перевели "На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету." на английский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie