彼女は涙を辛うじておさえた。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
restrained restrained:
抑制した,控え目な
tears tears:
1.涙,2.嘆き,悲しみ
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
difficulty. difficulty:
困難,むずかしさ
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
僕は別におしゃべりな人間じゃないよ君に話したいことがたくさんあるだけなんだ

ノートとペンを出しなさい。

この本は私に高すぎる。

ちまたではインターネットなるものがはやっています。

もう二度とこのことについて聞かない

彼は蛇を怖がっている。

夏の終わりに、その店は人手に渡った。

鳥の巣が見られるかもしれない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he's kicking me!" in French
0 秒前
How to say "the ground beef was found to contain horse meat." in German
0 秒前
演説が進むにつれてますます退屈になった。の英語
1 秒前
How to say "let's meet on sunday." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: entschuldigt die verspätung! ich habe verschlafen.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie