彼女を夫の手からおびき出した。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
lured 検索失敗!(lured)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
away away:
向こうへ,あちらへ,離れて,留守で,すぐに,絶えず,敵地での,せっせと,遠くに,費やして
from from:
(原料・材料)~から,から
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
husband. husband:
節約する,夫
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
君の好きなように振舞って良い。

ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。

ここから駅までは2マイルです。

事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。

彼の失敗は無知のせいである。

トムは完璧主義者だ。

私は、バラの栽培が得意です。

鼻風邪をひきました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
jak można powiedzieć nikt się jeszcze nie pokazał, ale oczekujemy co najmniej pięćdziesięciu studentów. w angielski?
0 秒前
How to say "she has plenty of work to do." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "tiun kutimon tom transprenis de sia patro." rusa
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: menschen sind dumme tiere.?
0 秒前
come si dice non la devi lasciare fuori ad aspettare quando fa così freddo. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie