病院まで乗せていってくれませんか。を英語で言うと何?

1)will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
drive drive:
1.(車を)運転する,追いやる,車で行く,2.原動力,(見出語)運動,キャンペーン,する
me me:
私に,私,私を
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
hospital? hospital:
大きな総合病院,病院
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は後に残るより出発することにした。

彼はヴァイオリンをひくのがうまい。

その手には乗らない。

彼女は1週間病気で寝ているそうだ。

私の傘です。

我々はいろいろなことを話し合った。

運まかせにするな。

突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en vous me critiquez sans cesse !?
0 秒前
İngilizce ben tekrar bir köpek bulundurmamaya karar verdim. nasil derim.
0 秒前
Как бы вы перевели "Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома"." на португальски
0 秒前
How to say "he said that he wanted some money." in Japanese
1 秒前
Como você diz eu sei nadar muito rápido. em Inglês?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie