品物は代金引換でお送りいたします。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
article article:
論文,論説,記事,品物,一品,契約,条項,【文法】冠詞
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
sent sent:
sendの過去・過去分詞形
cash cash:
現金にかえる,現金,現金および預金,お金,換金する,現金に換える,儲ける
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
delivery. delivery:
1.配達(物),引渡し,譲渡,2.発言,陳述,3.出産
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この酒には独特の味わいがある。

昨日、このあたりで船が沈んだ。

それは15ドルぐらいの値段でしょう。

薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。

私はもうすぐ14歳になります。

彼は私を家に招いた。

その新婚夫婦は手をつないで歩いた。

私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Holländisch sagen: heute ist der geburtstag von einem meiner freunde.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Тому захотелось остановиться и подумать." на французский
0 秒前
Как бы вы перевели "Важно держать это в голове." на французский
0 秒前
Как бы вы перевели "Ты во сколько вернёшься?" на французский
0 秒前
Как бы вы перевели "Копипаст - удобная штука." на французский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie