不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。を英語で言うと何?

1)after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
a a:
一つの
slow slow:
速度をおとす,退屈な,遅い,鈍い,遅れている,ゆっくり,遅くなる,を遅くする,速度を落とす,スローモーな
summer summer:
夏,夏を過ごす
season, season:
1.季節,(行事・仕事・活動などの)時期,2.味付けをする(give a flavor (to)),シーズン,季,季節,時季,時節,慣れる
business business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
began began:
beginの過去形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
pick pick:
つつくもの,突く,を精選する,をつみ取る,ついばむ,選ぶ,つるはし,けん制球で刺す
up. up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は10点以上あげるだろう。

久しぶり。

どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。

あなたは彼が好きなのでしょう。

どうぞよいご旅行を。

私たちはそれを見たことがある。

冗談はさておき、君は何をするつもりなの。

彼は人に避けられるほど、性格が攻撃的です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'enkelen beweren alles te weten.' in Esperanto?
0 秒前
How to say "why are you crying, tom?" in Italian
0 秒前
?אנגלית "התקשרתי אליו אתמול."איך אומר
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: sie hat dir vertraut.?
0 秒前
¿Cómo se dice ¿a qué hora estará aquí? en portugués?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie