夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
wanted wanted:
指名手配の,を求む,好かれて
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
nothing nothing:
少しも~ない,何物も~ない,無価値,無,つまらない人
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
long long:
熱望する,切望する,思いこがれる,長く,細長い,長々と続く,遠くまで達する,久しく,間だけ,ずっと後に,大まかな,時間がかかって,長い間,長いもの,長い,見込みが薄い,時間がかかる
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
husband husband:
節約する,夫
lived. 検索失敗!(lived)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
すぐ明るくなるだろう。

月が澄んでいる。

十中八九、彼が競争に勝つでしょう。

その金は仲間と山分けした。

私はボブの助けを求めた。

そんなに早く起きることに私は慣れていない。

私は彼をきらっているということは事実だ。

メアリーはラブコメが好きだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: wir hatten keinen grund, wütend zu sein.?
0 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi volas edzinigi min?" Portugala
0 秒前
İngilizce saçını boyarsın, değil mi? nasil derim.
0 秒前
How to say "i was fortunate to make his acquaintance." in Japanese
0 秒前
How to say "there can be no keener revelation of a society's soul than the way in which it treats its children." in Portuguese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie