富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
mirage mirage:
蜃気楼,妄想
sometimes sometimes:
ときどき,ときには,時々
shows 検索失敗!(shows)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
up up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
toyama 検索失敗!(toyama)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
bay. bay:
吠えつく,(猟犬の)ほえ声,追い詰められた状態,窮地,【植物】ゲッケイジュ,月桂樹,栄光,湾,入江(gulfとcoveの中間),くり毛の(馬),支柱間の壁,格間(ごうま),仕切り部分
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
こいつは悪いウサギだった。

悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。

私は彼とは手を切った。

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

ジョージの体重は少なくとも70キロはある。

私は背中がひどく痛い。

50セントしかくれなかった。

この本は言語学の新しい理論を扱っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用印地文說“我想在爸爸媽媽回來之前把房子打掃乾淨。”?
0 秒前
¿Cómo se dice está más claro que el agua. en Inglés?
0 秒前
¿Cómo se dice seamos amigos. en japonés?
1 秒前
你怎麼用印地文說“薩姆在十八歲時加入了軍隊。”?
1 秒前
How to say "i need to know more details." in Spanish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie