分相応の暮らしをするようにすべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
try try:
1.~を試験する,試みる,やってみる,試す,2.~に苦難を与える,3.【法律】(事件を)審問する,審理する,裁判する,(人を)裁判にかける
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
live live:
住む,を送る,を示す,生きる,生存する,生き長らえる,残る,常食とする,~な生活をする,もちこたえて生きる
within within:
のうちに,の内側に,以内で[に],の範囲内で[に],内側に,心の中では
your your:
あなたの
income. income:
(定)収入,所得
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女に口答えするなんて見当違いだ。

ワインをもう一本ください。

私達が着いた時は、雨が降っていた。

私が体験した恐怖は言葉では表現できません。

ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。

車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。

そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。

この計画に異議はありますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire thaï en je n'ai pas le temps.?
2 秒前
Как бы вы перевели "Я знаю, что он умеет рисовать." на голландский
2 秒前
come si dice noi tutti mentiamo. in russo?
2 秒前
你怎麼用英语說“那幅画有多少年了?”?
2 秒前
How to say "she couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched." in Japanese
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie