歩きましょうか、それともバスで行きますか。を英語で言うと何?

1)shall shall:
だろう,でしょう,させよう
we we:
私達は,人は,朕は,我々は
walk walk:
散歩,ストライキをする
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
the the:
その,あの,というもの
bus? bus:
1.バス,2.《米口》お客の食べ終わった食器の後かたづけをする,バス
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は5時に駅へ到着した。

列車は西へ走っていた。

よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。

彼のわがままにも困ったものだ。

友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。

社長にご出席いただき光栄に存じます。

あなたを私の両親に紹介したい。

てめぇら、死にやがれ!

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Russisch sagen: ich glaube, ich könnte viel von ihnen lernen.?
0 秒前
İngilizce tom mary'ye kalbini verdi. nasil derim.
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wir müssen unser ziel um jeden preis erreichen.?
0 秒前
How to say "everyone i know speaks well of her." in Japanese
0 秒前
How to say "jobs are hard to come by these days." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie