帽子をかぶりなさい。を英語で言うと何?

1)put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
your your:
あなたの
hat hat:
賄賂,(ふちのある)帽子
on. on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
   
文法のメモ英語での命令形英語で命令形は特別にはなく、 言い方によって命令形になったりする。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。

犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。

寒い時には体を温かくするようにしなければならない。

私はクリスマスケーキの苺が好きです。

ミルクは私にはあいません。

おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。

奇妙な動物だった

今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: einen umschlag bitte.?
0 秒前
come si dice non ci parlano più. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: welche art hirsch ist das??
0 秒前
?אנגלית "תום בבית."איך אומר
1 秒前
Как бы вы перевели "С кем он говорил?" на еврейское слово
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie