僕は特別気持ちがいい。を英語で言うと何?

1)i i:
feel feel:
1.~と悟る感覚がある,に触ってみる,を探る,を感じる,感じがする,を感知する,2.感触,手触り,と悟る感覚がある,感触,あたりを探る,感じる,触って確かめる,触る
good good:
1.親切な,に適した,立派な,行儀の良い,楽しい,に熟達した,2.役に立つこと,よいところ,善
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
a a:
一つの
special special:
1.特別なもの,2.専用の,特別の,特有の,特設の,専門の,特売,特別の人,特殊な
way. way:
1.道路,道,通り道,進路,方向,道のり,2.(~する)方法,手段,やり方,癖,風習,習慣,3.はるかに,はるかに,道路,心得,具合,観点
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。

この語には2重の意味がある。

先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。

公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。

世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。

家並みを分断する運河が流れていた。

彼女は父親の健康を心配している。

トムはとても腰が低い。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 紅 mean?
1 秒前
Japon kışın sık sık kayak yapmaya gittim. nasil derim.
1 秒前
?אנגלית "ביקשתי את הבוס שלי העלאת שכר."איך אומר
1 秒前
comment dire espéranto en la politesse coûte peu et achète tout.?
2 秒前
What does 一 mean?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie