妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。を英語で言うと何?

1)please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
let let:
させる,をいかせる,貸される
me me:
私に,私,私を
pick pick:
つつくもの,突く,を精選する,をつみ取る,ついばむ,選ぶ,つるはし,けん制球で刺す
up up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
your your:
あなたの
sister sister:
シスター,姉,妹,姉妹
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
station. station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その美しい女性は親切である。

わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。

将来の事が心配でたまらない。

彼らは金離れがよい。

彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。

彼は社長の鞄持ちだ。

歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い靴のサイズがあってないのかな

彼はあなたに会うのを楽しみにしている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he was born on july 28th, 1888." in Italian
1 秒前
Как бы вы перевели "До какой степени ему можно доверять?" на французский
1 秒前
How to say "come on, jiro." in Spanish
1 秒前
何の話だかさっぱり分かんないよ。のフランス語
1 秒前
comment dire espéranto en il dévore les danseuses des yeux.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie