無数の小企業が不景気のときに倒産した。を英語で言うと何?

1)thousands 検索失敗!(thousands)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
of of:
small small:
つまらない,狭量な,小さい,取るに足りない,小規模の,小さく,小部分,小規模な,ささやかな
businesses 検索失敗!(businesses)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
went went:
goの過去形
under under:
以下の,(治療,試練,刑罰)を受けて,下部の,の下に,・・の下に
during during:
の間に,の間ずっと
the the:
その,あの,というもの
recession. recession:
景気後退,後退,退去,窪み
   
0
0
Translation by nickyeow
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
むしろ名誉ある死を選びたい。

私たちは、彼の仕事に完全に満足した。

ステレオの音が大きすぎますよ。

マイクは歌が上手だ。

私は七時に夕食を食べる。

複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。

理論と実際を結び付けるべきだ。

身分を確認したいので、身分証明を要求する

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i wait here until she comes." in Polish
1 秒前
1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。のフランス語
1 秒前
How to say "i believe in you." in Hebrew word
1 秒前
¿Cómo se dice Él habló por una hora. en francés?
1 秒前
comment dire japonais en peux-tu deviner mon âge ??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie