明後日、彼女は京都にむけ出発します。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
start start:
開始,し始める,引き返す
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
kyoto 検索失敗!(kyoto)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
day day:
時代,日,一日,日中,昼
after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
tomorrow. tomorrow:
明日,未来,将来,近い未来,近い将来には
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。

太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。

彼が、そんなことをしたのは不思議だ。

私は彼女の仕事とはもう関係ない。

私は彼と競争した。

彼らは勝った。

彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。

今度の選挙では与党が勝ちそうだね。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en vous n'êtes pas la seule à ressentir cela.?
0 秒前
Как бы вы перевели "У нас действительно нет выбора." на английский
1 秒前
Как бы вы перевели "Зачем вы это купили?" на французский
1 秒前
Kiel oni diras "kiel vi finis ĉi tie?" francaj
1 秒前
How to say "you should get your eyes examined." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie