面目を失うより死んだほうがましだ。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
might might:
力,かも知れない,してもよい,だったろうに
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
well well:
(1)井戸,泉,鉱泉,噴出する,わき出る,わきださせる,(2)おや,やれやれ,なるほど,さて,よろしい,それで,ええと,多分,(3)よく,うまく親密に,はっきりと,落ち着いて,健康な,満足な
die die:
死ぬ,枯れる,消える,死亡する
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
disgrace disgrace:
の両目を失わせる,恥辱,不名誉,失脚させる,辱める
ourselves. ourselves:
私たち自身,私たち自身を,いつもの私たち
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。

彼は良い子のようだ。

彼女は一般と比べてはいい先生だ。

その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。

彼女はどぎまぎしている。

ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。

今日の豆知識

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Tom ekdormas, ekde la enlitiĝo." germanaj
0 秒前
comment dire Anglais en sa critique du peuple thaï ne s'accorde pas du tout avec l'expérience que j'en ai.?
0 秒前
How to say "delivery is not included in the price." in German
1 秒前
How to say "tom was unable to control himself any longer." in Esperanto
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: er ist stolz, den preis gewonnen zu haben.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie