儲ける考えより使わぬ考え。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
penny penny:
(pennies, pence)ペニー(銅貨)(英国などの通貨単位=1/100 pound),小銭,わずかな量,金額,(米・カナダの)cent ,(一般的)金銭
saved 検索失敗!(saved)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
is is:
です, だ, である
a a:
一つの
penny penny:
(pennies, pence)ペニー(銅貨)(英国などの通貨単位=1/100 pound),小銭,わずかな量,金額,(米・カナダの)cent ,(一般的)金銭
earned. earned:
稼いだ(ぐ)
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はここにいますので。

彼は大家族を養うために精を出して働いている。

彼は明日の午後、私に会いにきます。

マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。

あなたの説明は私には抽象的すぎます。

メンヘラ臭いのはスルーすればいいのになんでみんなレスつけてんの?

彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。

その部屋は居心地の良い感じがした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "jim has learned to like japanese dishes." in Japanese
0 秒前
comment dire allemand en ramène-moi mon chapeau.?
0 秒前
How to say "to quarrel" in Japanese
0 秒前
comment dire Anglais en si tu manges autant, tu seras malade.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Он проявил участие довезя меня до больницы." на английский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie