黙っているのが一番よいと思った。を英語で言うと何?

1)i i:
thought thought:
1.考えること,思索,思想,考え,思考力,熟考,見解,意見,2.thinkの過去・過去分詞形
it it:
それ,それは,それが
best best:
最もよく,最上の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
remain remain:
残る,残存する,生き残る,とどまる,滞在する,依然として~のままである,しないで残っている,★=continue to be (in an unchanged sate)
silent. silent:
沈黙した,静かな,無言の,発音されない,無音声の
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ一度訪ねてみてはどうかしら?

彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。

彼は自分が天才だと錯覚していた。

彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。

トランプは人気のある娯楽だ。

彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。

君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。

三週間

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用日本說“一旦养成坏习惯,就很难改过来。”?
0 秒前
How to say "is this fake?" in French
0 秒前
Kiel oni diras "estas multaj galaksioj en la universo." italaj
1 秒前
comment dire russe en il veut épouser ma fille.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das war ein sehr glückliches zusammentreffen.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie