両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
relationship relationship:
関係
is is:
です, だ, である
convenient convenient:
便利な,好都合な
and and:
~と,そして,そうすれば
symbiotic. 検索失敗!(symbiotic)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その塔は崩壊した。

歯を磨いたの。

政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。

おだやかな風が吹いていた。

この通りに沿って、まっすぐ行ってください。

だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。

秘密が漏れたらしい。

私は自分が変なことをしたいのだと認識した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Поезд набрал скорость." на английский
0 秒前
comment dire Anglais en garçon, je voudrais commander.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich heiße zhi sung.?
1 秒前
¿Cómo se dice ellos se sentaron al lado del fuego. en esperanto?
1 秒前
How to say "those who are idle will fail." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie