両親には従うべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
obey obey:
服従する,従う,理性に従って行動する,力・衝動のままに動く,言われた通りにする,守る
your your:
あなたの
parents. 検索失敗!(parents)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
非会員は50ドル増しとなります。

思う価値さえない。

何かこのひもを切るものを貸して下さい。

一貫した行動指針というものが無い人もいます彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです

私たちは映画に行くんですよ一緒においでなさい

彼はそういう職にうってつけの人であった。

ぼくにいくらかお金をくれないか。

彼女はタクシーを探しに外へでました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Она мечтает стать миллионершей." на немецкий
1 秒前
How to say "tom went back to his office." in Italian
1 秒前
Как бы вы перевели "Похоже, день сегодня будет долгий." на английский
1 秒前
come si dice perché hai invitato tom alla festa? in inglese?
1 秒前
How to say "he wrote a novel based on ancient myths." in French
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie