いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。を英語で言うと何?

1)ok, ok:
はい,よろしい,オーケーする
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
keep keep:
(状態を)保つ,の管理をする,守り続ける
quiet quiet:
(形)静かな,穏やかな,静粛な,ひっそりとした,物静かな,平和な,地味な,内密の,(名)静けさ,静寂,静穏,閑静,(動)静める,(気分など)を和らげる,静かにさせる,静まる,温和な
while while:
時間と労働,その間に,時間,する間に,なのに,そのうえ,をのんびりと過す
we're we\'re:
we are
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
store. store:
貯蔵できる,小売店,店,商店,蓄え,貯え,を蓄える,貯える,倉庫,蓄える
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。

死力をつくしなさい。

私は物語をたくさん書いた。

イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。

それはwindowsでしか動作しない。

その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。

私は宿題が終わってからテレビを見ます。

彼は決して幸せではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?הולנדי "אני הולכת איתך להאנובר."איך אומר
0 秒前
comment dire Anglais en mes cheveux sont plus longs que ceux de jane.?
1 秒前
How to say "do you like the way the furniture is arranged?" in German
1 秒前
你怎麼用西班牙人說“我從來沒有吃過中菜。”?
1 秒前
How to say "you can employ him." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie