昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
used used:
1.~に慣れて,2.用いられた,中古の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
flat-chested 検索失敗!(flat-chested)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
- -:
ハイフン
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
did did:
doの過去形
she she:
彼女は,彼女が
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
so so:
そのようにして,そう,とても,そのように,それほど,そんな,非常に
large? large:
誇張した,広い,大きい,多数の,かなりの,大きく
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。

ごさた

その家は目下建築中である。

彼は職権を乱用する。

私達は美しい日没に見とれた。

彼とは20年以上も親しい間柄である。

彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。

いつかいっしょにゲームしましょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "this way and that" in Japanese
0 秒前
あれがゴールデン・ゲート・ブリッジでしょ。の英語
0 秒前
¿Cómo se dice llego a pensar que todo eso fue una pérdida de tiempo. en portugués?
0 秒前
comment dire russe en Ça a marché.?
0 秒前
How to say "the teacher was worried by tom's frequent absence from class." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie