図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。を英語で言うと何?

1)i'm 検索失敗!(i\'m)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
not not:
(文や語の否定)~でない
going going:
[ing public]仕事の進行状態,現行の,一般に行われている,現在継続中の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
library, library:
標準プログラムの収集,書斎,文庫,図書館,双書,蔵書
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
i i:
can can:
缶,ことができる,できる,《口語》首にする,解雇する
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
far far:
1.[距離・空間]遠くに,[程度]はるかに,遠くへ,遠くに,[時間]遠く,大いに,ずっと,(二者のうちで)遠いほうの,向こう側の,2.(政治的に)極端な,3.遠方,遠い
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
the the:
その,あの,というもの
station. station:
1.配属する,駐在させる,2.ステーション,署,駅,局,(受信)施設,3.持場,身分,地位,大牧場,駐屯地,配置する
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
けたあげ

しっかりしないと高校を卒業できないぞ。

一所懸命になって彼はその木に登った。

今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。

彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。

彼も昔は羽振りがよかった。

ブラウンさんは政治についての本を書いた。

夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire allemand en elle a essayé de cacher ses larmes.?
0 秒前
comment dire Anglais en il y a un besoin urgent d'eau.?
1 秒前
How to say "detective stories hold a special attraction for me." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: eine untersuchung hat gezeigt, wie verschmutzt die flüsse heutzutage sind.?
1 秒前
How to say "he came about four o'clock." in Russian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie