それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。を英語で言うと何?

1)and and:
~と,そして,そうすれば
so so:
そのようにして,そう,とても,そのように,それほど,そんな,非常に
everything everything:
すべてのもの,何でも,万事
ends 検索失敗!(ends)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
up up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
coming coming:
来たるべき,次の
down down:
1.(飛行機を)撃墜する,2.下って,下に,待機中の,そこにいる
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
mai's 検索失敗!(mai\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
shoulders. 検索失敗!(shoulders)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らはその計画の実行を急いだ。

ごつごうしゅぎしゃ

彼はしばらくの間ためらいました。

サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。

いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。

この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。

彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。

ヨットはブイを回った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "kiel vi fartas? jam de longe mi ne vidis vin!" francaj
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: du bist nicht derjenige, der gestorben ist.?
0 秒前
comment dire espéranto en le pib de la chine est encore dérisoire en comparaison avec celui des États-unis.?
0 秒前
comment dire espéranto en fumer n'est pas bon pour la santé.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: brauchst du brot, wurst und käse??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie