今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。を英語で言うと何?

1)i i:
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
bet bet:
1.(これから起こることの結果に対して)(金を)賭ける,賭け事をする,きっと~だと思う[予言する],自信を持って主張する,2.賭け,3.《口語》考え,意見
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
were were:
beの過去形
thinking thinking:
思考力のある,考える,道理の分かる,理性的な,考え深い,思考,意見,思索,判断
something something:
なにか,なにかある物(事)
perverse perverse:
つむじ曲がりの,ひねくれた,邪悪な,道理に反する,思いどおりにならない
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
now. now:
である以上は,さて,今,現在,すぐに,たった今,ところで
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

彼はそんなことをしたはずがない。

彼女はいい解決策を思いついた。

トムは教師になろうと決心した。

2日間ベッドにいなくてはならなかった。

冬が近づくにつれて日が短くなる。

私はあまりにも眠いので宿題ができない。

トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice tom non è qui. in olandese?
0 秒前
Как бы вы перевели "Над Джеком смеялись все мальчики." на испанский
1 秒前
İspanyolca o şimdi seni anlıyor. nasil derim.
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: wir machen keine halben sachen.?
2 秒前
comment dire Anglais en j'économise de l'argent afin de m'acheter un nouvel ordinateur personnel.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie