かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
old old:
昔なじみの,~歳の,老いた,年とった,年長の,古い
selection selection:
選抜,選ぶこと,選択,選ばれたもの(人),選集,精選品
process process:
処理する,過程,進行,経過,方法,処置,行為,作用,製法,訴訟手続き,突起,加工する
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
judges 検索失敗!(judges)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
was was:
be動詞の過去形
very very:
1.とても,非常に,大変,きわめて,2.(否定語と共に)あまり~ない
unfair. unfair:
公正を欠いた,不公平な,ずるい,不正な,不当な
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。

一番近い旅行代理店はどこにありますか。

彼の小説は日本語に翻訳された。

もう少し時間を下さい。

雨降りの日にはバスで学校にいきますか。

真は美よりも高し。

新しい机を要求しましたか。

私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What's in
0 秒前
How to say "i'm not so sure." in French
0 秒前
Как бы вы перевели "Это конец." на английский
1 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: es besteht in japan keine nachfrage nach diesem artikel.?
3 秒前
Como você diz foi em pequim que eu estudei chinês. em esperanto?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie