心停止の患者を応急処置で生かした。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
used used:
1.~に慣れて,2.用いられた,中古の
emergency emergency:
非常事態,非常時,緊急事態,急場,突発事態
measures 検索失敗!(measures)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
revive revive:
生き返らせる,回復させる,元気にする,復興させる,蘇る,元気付く / The early dawn revived her.
the the:
その,あの,というもの
cardiac cardiac:
心臓(性)の,心臓病の(患者),強心薬,心臓病の患者
arrest arrest:
取り押さえる,逮捕する,つかまえる,引き止める,逮捕(する),止める
patient. patient:
がまん強い,忍耐強い,辛抱強い,根気よく働く,患者,病人,忠者
   
0
0
Translation by blay_paul
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
昨日から下痢が続いているんです。

悪い噂はすぐに伝わる。

たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。

トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。

猛犬に注意!

彼は彼女に説明を強要しなかった。

このニュースはまだ公にしてほしくない。

トムはデパートへ買い物に行った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he is mad about tennis." in Russian
1 秒前
How to say "the counterfeit bills flooded the market over the weekend." in Japanese
1 秒前
¿Cómo se dice Él me hizo dos preguntas. en alemán?
1 秒前
come si dice io soddisfo le sue esigenze. in inglese?
1 秒前
How to say "i haven't seen you in here before." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie