シャワーを浴びますを英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
a a:
一つの
shower shower:
1.水を注ぐ,シャワーを浴びる,俄か雨が降る,2.【気象】にわか雨,夕立,3.シャワー
   
0
0
Nolan
Goldbelt User
1247 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。

私は医者か看護婦か先生になりたい。

梅雨に入ってしまったね。

私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。

この靴は彼女のものだ。

私は生物学は決して好きではありませんでした。

部屋は真っ暗だった。

私達は、時々店で会う。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en oui, maîtresse.?
0 秒前
come si dice sei davvero fantastico. in inglese?
0 秒前
あしたは、来なくていいよ。の英語
0 秒前
How to say "tom wants to surprise mary." in Italian
1 秒前
?אנגלית "ניידת המשטרה עצרה ליד המקום בו ארעה התאונה."איך אומר
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie