送料は実費請求ですを英語で言うと何?

1)shipping shipping:
船積みする
fee fee:
手数料,(入場)料金,謝礼
required 検索失敗!(required)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Mana
Goldbelt User
1145 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
二本の道はそこでクロスしている。

私はあらゆる言論の自由に賛成だ。

村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。

ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。

彼の答えは私の答えと違っている。

彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。

父は私の宿題を手伝ってくれた。

前記参照。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: sie will die scheidung.?
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich habe ihre freundschaft nicht verdient.?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: dalida starb an einer Überdosis schlaftabletten.?
1 秒前
How to say "in the first place it's necessary for you to get up early." in Turkish
1 秒前
Como você diz come-se para viver. em francês?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie