このホテルは満室ですを英語で言うと何?

1)this this:
これ
hotel hotel:
ホテル,旅館
is is:
です, だ, である
full full:
いっぱいの,fledged 十分に発達した,徹底した,ふっくらとした,ゆったりとした,もろに
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Nolan
Goldbelt User
1247 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

彼女はあざけられた。

どうなってるの。

母は夕飯の仕度をしている。

彼はそのバスに乗るために急いだ。

私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。

外の吹雪を見て、寒気がした。

「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "la moderna militarto ne necese postulas, ke soldatoj estu plenarmitaj por esti efikaj kiel batalantoj." francaj
0 秒前
¿Cómo se dice quizá tom no estaba equivocado. en alemán?
0 秒前
Kiel oni diras "Mi volas neniun el ili, jen ĉio." francaj
1 秒前
Kiel oni diras "Ĉu tom povas helpi nin?" Japana
1 秒前
comment dire allemand en mon père ayant grandi en amérique, il parle couramment l'anglais.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie