まだ走っているうちに売ってしまわなきゃを英語で言うと何?

1)i i:
should should:
shallの過去形
sell sell:
販売する,(~を)売る,販売,の商売をしている,売れる,(sell - sold - sold) 販売する,だます,安く売り払う,財産を競売にかける
it it:
それ,それは,それが
while while:
時間と労働,その間に,時間,する間に,なのに,そのうえ,をのんびりと過す
it it:
それ,それは,それが
still still:
1.それでもやはり,にもかかわらず,2.まだ,さらに,それでも,3.静止した,静かな,穏やかな,4.蒸留室,スチール写真,5.静める
runs. 検索失敗!(runs)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今彼女には電話しないで。

試合の興味が薄れた。

なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。

晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。

他にどんな選択肢があるの?

結果にちっとも満足しなかった。

君の考えを要約して下さい。

私の妹は有名だ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: die mauer ist etwa dreißig meter lang.?
0 秒前
İngilizce onun beni terk edeceğine dair bir şüphem vardı. nasil derim.
0 秒前
Kiel oni diras "dankon, ke vi venis ĉi-vespere." italaj
0 秒前
How to say "man has the ability to speak." in Japanese
0 秒前
comment dire russe en je suis en train de fermer mon magasin.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie