松葉杖ってけっこうムズいな・・・「すみません、ストレッチャー通ります!」を英語で言うと何?

1)crutches crutches:
松葉杖
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
pretty pretty:
きれいな,かわいい,非常に,美しい,可憐な,感じの良い,立派な,装身具,かなり,女っぽい,とんでもない
tricky tricky:
扱いにくい,巧妙な,油断ができない,狡猾な
"excuse 検索失敗!(\"excuse)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
me, me:
私に,私,私を
stretcher stretcher:
担架,伸ばす人(物)
coming coming:
来たるべき,次の
through!" 検索失敗!(through\")
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
こんなに美しい絵を見たことがない。

天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。

あの事故以来、彼の健康は衰えている。

その試合は大雨の為に中止になった。

トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。

失業率は5%にまで上昇した。

駅前でタクシーを拾った。

まもなく雨が降るだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。のスペイン語
0 秒前
come si dice non toccare la mia macchina fotografica. in inglese?
0 秒前
İngilizce daveti reddetmeliydin. nasil derim.
0 秒前
Rus evangeline lilly, kanadalıdır. nasil derim.
0 秒前
comment dire espéranto en nous avons été arrêtés pour l'avoir aidé dans sa fuite.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie