なんとかそこで支えよ入市を許すなを英語で言うと何?

1)hold hold:
1. to have and keep in possession(保持する) 2. to maintain in a certain position or relationship(ある状態や関係を維持する),持っている,握っている,支える,持ちこたえる
them them:
それら
there! there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
don't 検索失敗!(don\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
let let:
させる,をいかせる,貸される
them them:
それら
into into:
~の中へ,~の中に,のなかに,~のなかへ
the the:
その,あの,というもの
city! city:
市,都市,都会,全市民
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
退屈だな~。

彼は急いで空港にいった。

戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。

その知らせに彼の顔から血の気が引いた。

退屈するどころか、とても楽しかった。

彼は彼女に偏見を持っている。

それは私のやることだ。

アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice lui stava indossando una maschera. in inglese?
1 秒前
彼らは君達のことを友人だといっている。の英語
1 秒前
¿Cómo se dice el cuarto del señor johnson era un cuarto grande. en holandés?
1 秒前
Kiel oni diras "mi brosis mian dentojn kaj nun mi kombas miajn harojn." anglaj
1 秒前
come si dice lui aveva un atteggiamento ostile. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie