もう少し冷静になった方がいいよ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
calm calm:
落ち着いた,静める,冷静な,平穏な,静かな,無風の,【気象】穏やかな,静穏,平穏,風がない
down down:
1.(飛行機を)撃墜する,2.下って,下に,待機中の,そこにいる
a a:
一つの
little. little:
少しの距離,小さい,少しの,少量,しばらく,(a ~)少しは
   
0
0
Translation by jesse
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。

彼らは何より平和に暮らしたい。

地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。

豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。

屋根が緑色の家が私の家です。

本日はお乗りいただきありがとうございます!

もう少しゆっくり話してもらっていいですか?

私が欲しいのはワープロです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。の英語
0 秒前
How to say "there are many famous historic buildings in kyoto." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: kein taxi hielt an.?
0 秒前
How to say "i can swim fast." in Japanese
1 秒前
How to say "what we call 'standard english' is only one of the many dialects spoken all over the world." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie