傘持ってった方がいいよ。を英語で言うと何?

1)you'd you\'d:
you had
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
an an:
andの発音綴り
umbrella. umbrella:
傘状の,傘,雨傘,(まれ)日傘,天蓋,こうもりがさ,保護
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ジムはアンを何回か招待した。

彼は百歳の誕生日の数日前に亡くなった。

ケンは、聖子より年上です。

お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。

彼はうまく泳げると言った。

その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。

コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。

彼は勝利を得たことを自慢した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "one's talent is in need of discipline." in Japanese
0 秒前
come si dice il giappone sta ancora lottando per uscire dalla recessione. in inglese?
0 秒前
How to say "please forgive me." in Spanish
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: maria ist noch in der schule.?
1 秒前
How to say "did you write this fairy tale by yourself?" in Russian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie