欲しいだけ桃を持っていって。を英語で言うと何?

1)take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
many many:
多くの,たくさんの,多くのもの
peaches 検索失敗!(peaches)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
want. want:
欠乏,不足,貧困,困窮,必要,欲望,が欲しい,を望んでいる,に用がある,必要とする,したいと思う,たい,加わりたがる,欠けている,出たがる
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。

靴がほしいのです。

彼は綱をつかんで助かった。

彼は10時にここに来て11時に帰った。

彼のしたことは間違っていない。

君が先生に叱られるのも当たり前だ。

さしみが好きです。

村は日没後静まり返っていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ayer estaba yo feliz. en esperanto?
0 秒前
例外は作るべきではないと思います。のフランス語
0 秒前
comment dire allemand en tous sont appliqués, moi exceptée.?
0 秒前
¿Cómo se dice esto es un lápiz. en italiano?
0 秒前
Как бы вы перевели "Он отец невесты." на испанский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie