海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
feel feel:
1.~と悟る感覚がある,に触ってみる,を探る,を感じる,感じがする,を感知する,2.感触,手触り,と悟る感覚がある,感触,あたりを探る,感じる,触って確かめる,触る
a a:
一つの
tremor tremor:
震動,震え,振動
near near:
1.接近して,近い,近親の,の近くに,2.~に近づく
the the:
その,あの,というもの
coast, coast:
1.のんびりやる,楽に進む,2.沿岸を航行する,沿岸,海岸,坂,沿岸を航行する,惰力で進む
evacuate evacuate:
(人)を(安全な場所へ)避難[退避]させる,撤退する,明け渡す,避難,疎開する,引き上げる,避難(退避)する,疎開させる
immediately immediately:
すぐ接して,すぐに,早速,ただちに,直接に,直ちに,直に,直接「に
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
high high:
1.高いところにある,高い,高さが~の,高貴な,高く,高額の,興奮状態の,2.高い所,高水準
ground ground:
1.アース,2.基づかせる,3.(the ~)根拠,理由
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
another another:
もう一つの,別の,もう一つのもの[人],別のもう一人
safe safe:
安全な,無事な,金庫,確実な,危なげがない
location. location:
記憶装置の割振り場所,位置,配置,ロケーション,野外撮影,位置の選定,場所,指定区域,場所の捜索,野外撮影地
   
0
0
Translation by westofeden
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ボブは6時には帰っています。

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

Aは十分にあるがBは足りない。

すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。

すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。

私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。

シドニーはオーストラリアで最大の都市です。

その会社は経営に日本式のやり方を導入した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: wir kennen die nebenwirkungen der droge noch nicht.?
0 秒前
Kiel oni diras "mi sternis miajn revojn sub viaj piedoj; malrapide paŝu, ĉar vi surtretas miajn revojn." francaj
0 秒前
jak można powiedzieć proszę, abyś przeczytał poniższy tekst. w angielski?
0 秒前
How to say "it's ok now. don't worry. you can depend on me one hundred percent." in Japanese
1 秒前
How to say "pay your fare here." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie