あなたの家を売ってくれませんか。を英語で言うと何?

1)will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
sell sell:
販売する,(~を)売る,販売,の商売をしている,売れる,(sell - sold - sold) 販売する,だます,安く売り払う,財産を競売にかける
me me:
私に,私,私を
your your:
あなたの
house? house:
に住居を与える,家,家屋,院,家族,観客,議員連,収容する
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by witbrock
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
それに近づくな!

私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。

封筒にもう1枚切手をはりなさい。

彼女は懐かしい思い出にふけった。

ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。

バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。

責任逃れをするな。

オーいちごなな

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
お父さんは時間通りに会社に到着した。の英語
0 秒前
¿Cómo se dice voz del pueblo, voz del cielo. en esperanto?
1 秒前
Como você diz você é exatamente a pessoa que eu estive procurando. em esperanto?
2 秒前
你怎麼用英语說“請保守秘密。”?
3 秒前
彼の提案は全く論外だ。の英語
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie